Biographie et œuvres de Gonzalo de Berceo

3039
Basil Manning

Gonzalo de Berceo (1198-1264) était un écrivain espagnol appartenant au Moyen Âge, reconnu comme le premier poète de la langue castillane. A cette époque, les œuvres littéraires avec un vocabulaire de base et écrites par des personnes peu formées académiques abondaient. Pour cette raison, on considère que Berceo a brisé un paradigme, étant le premier à commencer à écrire de la poésie savante ou cultivée..

Sa poésie a été classée comme cultivée parce que ses vers étaient riches en ressources littéraires et étaient organisés dans une structure formelle bien définie. C'était complètement contraire à celui qui s'était développé jusqu'à ce moment..

Buste de Gonzalo de Berceo

Les caractéristiques susmentionnées, outre le fait que le thème abordé dans ses poèmes était de nature religieuse, constituent la raison pour laquelle ses œuvres l'ont amené à devenir le premier représentant de l'école littéraire "mester de clerecía".

Malgré le fait que ses poèmes s'adressaient à des personnes d'un haut niveau culturel, il était chargé de les écrire de manière simple, avec une large portée pour la compréhension de ceux qui n'avaient pas ce niveau. Cette attitude méritait sa consécration dans l'histoire.

Index des articles

  • 1 Biographie
    • 1.1 Éducation religieuse et rôles dans l'Église
    • 1.2 Formation académique
    • 1.3 Décès
  • 2 Généralités de son travail
  • 3 Particularités de son travail
  • 4 Thème et structure
  • 5 oeuvres
    • 5.1 Vie de San Millán de la Cogolla
    • 5.2 Vie de Santo Domingo de Silos
    • 5.3 Seigneurs de Notre-Dame
    • 5.4 Le deuil de la Vierge
    • 5.5 Miracles de Notre-Dame
    • 5.6 Signes du jugement dernier
  • 6 Références

Biographie

Une partie de son nom, comme il était d'usage à l'époque, est due à sa ville natale: Berceo, une municipalité de la communauté espagnole de La Rioja, où elle a accouché en 1198..

Education religieuse et rôles dans l'Église

Au cours de sa formation ecclésiastique, il a eu l'opportunité d'être éduqué au monastère de San Millán de la Cogolla, plus précisément à San Millán de Suso, situé dans sa ville natale: La Rioja..

Dans cette institution, selon ce qui a été déclaré par Brian Dutton - rédacteur de plusieurs ouvrages de Gonzalo-, il a été notaire pour l'un des supérieurs de l'abbaye, dont le nom était Juan Sánchez; qui aurait une profonde confiance en Berceo.

Grâce à l'éducation religieuse reçue dans ce monastère, Gonzalo a acquis les connaissances nécessaires pour ouvrir la voie au début de son long et fructueux chemin de clerc séculier..

En ce sens, en 1221, de Berceo a exercé des fonctions de diacre, date à laquelle, selon les recherches, on suppose qu'il aurait dû être âgé d'au moins 25 ans. Plus tard, il était prêtre en 1237.

Il se consacre également à l'enseignement et à la préparation de ceux qui, comme lui, offrent une partie de leur vie à l'exercice des habitudes religieuses..

Formation académique

En ce qui concerne ses études supérieures, il a eu le privilège d'être formé à l'institut «General Studies», situé à Palencia. Là, Berceo a reçu des cours dans quatre matières: le droit canonique, les arts, la logique et la théologie..

En raison du fait que cet institut était le premier établissement universitaire pour les chrétiens latins, Berceo, en comparaison avec les hommes religieux et illustres de cette époque, avait une formation académique meilleure, actualisée et plus complète..

Décès

La date exacte de sa mort est inconnue, mais comme le dernier document de San Millán à son sujet est daté de 1264, on pense qu'il était décédé à ce moment-là..

Généralités de son travail

Parmi les aspects généraux, le fait que la réalisation de son travail ait consisté à traduire et adapter des textes anciens écrits en latin vers l'espagnol se démarque. Dans le processus d'adaptation, il a utilisé des ressources littéraires et des stratégies qui lui ont permis de donner cette touche unique et personnelle à ses poèmes..

Monastère de Berceo

Dans son travail, vous pouvez voir l'utilisation des mots typiques de la communauté dans laquelle il est né et a grandi. En plus de l'inclusion de certains aspects des récits de ménestrel et de l'utilisation de la structure littéraire habituelle jusqu'à cette époque.

Malgré le fait que Berceo était un homme très cultivé et que son travail en était une démonstration claire, il veillait à ce que ses poèmes puissent être entendus et compris à la fois par les cultivés et les moins cultivés. À cette fin, il a utilisé un récit simple plein d'éléments d'utilisation et de connaissances populaires..

Pour Berceo, il était satisfaisant qu'en s'adaptant et en écrivant de manière simple et naturelle, il ait non seulement réussi à transmettre ce qu'il voulait, mais aussi à faire comprendre et sentir son travail à plus de gens..

Ce qui est énoncé dans le paragraphe précédent est, en général, le désir de tout écrivain: entrer et faire partie de l'esprit du peuple, comme l'a fait Gonzalo..

Particularités de son travail

Ses poèmes étaient écrits sous forme de cuaderna via, c'est-à-dire de strophes composées de vers de quatorze syllabes métriques, divisées, par un espace ou une pause, en deux parties de sept syllabes chacune..

S'il y a quelque chose qui ressort dans son œuvre, c'est que dans ses vers il y a une rime consonantique, c'est-à-dire: la présence des mêmes syllabes à la fin de chaque ligne à partir de la voyelle accentuée entre les versets liés.

Dans ses poèmes, il y a une absence de sinalefa et une présence notable de richesses rhétoriques. Parmi ceux-ci, il convient de mentionner: comparaisons, métaphores, symbologies, entre autres.

Il est important de noter que la langue dans laquelle Berceo a écrit ses œuvres était l'espagnol, car c'était celle parlée dans la plupart de La Rioja. Malgré cela, également dans certaines zones de cette communauté, en particulier à La Roja Alta, les gens communiquaient en basque.

L'euskera est une langue du Pays basque ou d'Euskadi, pour cette raison et pour ce qui a été indiqué dans le paragraphe précédent, dans ses écrits l'utilisation répétée de mots et d'expressions de ce pays est remarquable..

Parmi les Vasquismos utilisés, le gabe, ce qui signifie manquer ou sans; Beldur, ce qui signifie peur; çatic, qui se traduit par bit.

Thème et structure

Les sujets traités dans ses écrits sont de nature ecclésiastique. Dans la plupart de ces derniers, Berceo fait des descriptions de l'histoire de la vie des saints, ou les soi-disant hagiographies. Ce type de travail était principalement l'objet de ceux bénis d'une grande importance dans les abbayes avec lesquelles Berceo avait des relations..

Berceo a produit les hagiographies en trois parties. Le premier était un récit de la vie des bienheureux. Le deuxième a raconté les circonstances entourant la réalisation d'un miracle dans la vie, tandis que le troisième a raconté les compliments après la mort du saint, à toutes ces personnes qui sont venues vers lui avec foi dans un moment de crise..

Il se consacra non seulement à écrire sur les saints, mais aussi sur la Vierge Marie et ses miracles. Les œuvres mariales ont été réalisées en utilisant la même structure que les hagiographies.

De même, Berceo a utilisé ses paroles pour aborder des questions religieuses d'un autre type, en plus d'inclure des questions d'intérêt social profond et large..

Pièces

Parmi ses œuvres les plus importantes, celles mentionnées et organisées ci-dessous se distinguent, présentées dans l'ordre chronologique dans lequel, selon les recherches, Berceo les a publiées.

Vie de San Millán de la Cogolla

Composé de 489 strophes, il constitue la première œuvre de Berceo. Le document sur lequel il s'est basé pour son élaboration était la biographie d'Emiliano ou Millán,  Vita Beati Emiliani, fait par San Braulio de Zaragoza.

Millán était un saint dont la naissance et la mort ont duré de 474 à 574. Il a fondé un monastère qu'il a baptisé du même nom.

Ce travail, comme expliqué dans un paragraphe précédent, suit la structure des hagiographies. Dans ce poème, la réalisation, après sa mort, de deux miracles est racontée, l'un appelé le miracle des jacinthes et l'autre le miracle de la pluie..

Vie de Santo Domingo de Silos

Cette composition poétique se concentre, comme son titre l'indique, sur la vie d'un saint nommé Domingo, venu au monde vers l'an 1000, et, comme Berceo, est également né à La Rioja.

La source utilisée pour la versification de ce poème était la biographie de Saint-Domingue, composée par Silense Grimaldus: Vita Domici Silensis.

De Berceo à Saint-Domingue, une grande connexion et une profonde dévotion ont été établies. Parmi ce que l'on peut raconter de sa vie, exposé dans cet ouvrage, il y a le fait qu'à l'âge de 30 ans il s'est consolidé en tant que prêtre.

Pendant de nombreuses années, il a littéralement vécu dans la solitude, il a décidé de se retirer complètement de la société pour entrer plus tard dans le monastère de San Millán.

Il est entré au monastère en tant que moine et la relation et l'influence qu'il y avait eues en ont fait un bienheureux très important pour l'histoire de la Riojan..

Il quitta le plan terrestre en 1703. Après sa mort, les miracles accomplis étaient divers..

Louanges de Notre-Dame

Première œuvre mariale de Berceo. Il y raconte comment la protection de la Vierge Marie a influencé les événements qui font partie de l'histoire des hommes. Cela le fait en 233 strophes.

Le poème est structuré en trois parties. Dans le premier Berceo montre l'influence de Marie dans le salut du monde, grâce à Jésus-Christ. Dans la partie suivante, il raconte les événements les plus importants de la vie de Jésus. Et dans la dernière partie, il est composé de tous ces éloges consacrés à la mère du Sauveur.

Le deuil de la Vierge

Composé de 210 strophes, dans lequel il raconte le douloureux processus de reconnaissance, d'acceptation et de résignation que la Vierge Marie a vécu à propos de la mort de son fils Jésus.

Au début de la pièce, il y a une conversation entre la vierge et une sainte, et plus tard c'est elle qui continue l'histoire, sans l'intervention d'un autre personnage. Une manière de raconter bien différente de celle que Berceo avait utilisée à ses lecteurs.

Cependant, dans la dernière partie du poème, il raconte les événements comme il l'avait fait dans ses autres œuvres. Il convient de noter que, selon les critiques, c'est l'un des poèmes religieux d'origine riojane qui a la plus grande manifestation de sentiments..

Miracles de Notre-Dame

Il y a 911 strophes à travers lesquelles ce travail est lié, le plus long et le plus largement reconnu par Berceo.

Ce poème se concentre sur le récit des événements qui se sont produits autour de 25 miracles accomplis par la Vierge Marie. Chacune est très détaillée et indépendante des autres, même si certaines sont un peu plus ou moins étendues..

Selon des études, apparemment Berceo n'a pas utilisé un seul document pour élaborer l'œuvre dans son intégralité, mais plutôt un ensemble d'histoires miracles qui était très populaire sur le continent européen à l'époque du Moyen Âge..

Car la dernière chose expliquée dans le paragraphe précédent est que le cadre géographique est varié. Parmi les histoires, 3 sont racontées en Espagne, 2 à Santiago, 5 en Italie et 2 en Palestine et Constantinople..

Signes du jugement dernier

Soixante-dix-sept strophes ont cette œuvre, qui est basée sur une homélie d'un saint nommé Jérôme. Ici, comparé à d'autres travaux qui abordent également le Jugement dernier. Berceo n'anticipe absolument rien sur l'heure et le lieu où le jugement aura lieu..

En raison de son nom, il est structuré en deux parties: la narration des 15 signes du Jugement, qui vont de la strophe 1 à 25; et le récit du Jugement dernier, entre les strophes 26 et 77.

Dans son travail, il est évident que Berceo perçoit l'histoire de l'humanité comme un processus qui tourne autour de la venue du Christ dans le monde, et dont le début est la création et se termine, bien sûr, avec le jugement final..

En cela, comme dans le reste de ses œuvres, Berceo utilise un langage et une manière d'écrire simples et faciles à comprendre pour la plupart de ses lecteurs. Ceci est dû, avant tout, au fait qu'il est très clair et précis dans ce qu'il veut véhiculer, et n'ouvre donc pas d'espace pour des doubles interprétations, facilitant l'assimilation de ses compositions..

Il est également important de souligner que dans cet ouvrage, Berceo exprime également la manière dont il comprend la définition de l'homme, ou plutôt celle qu'il a lui-même créée à partir de son interprétation.

Pour lui, l'homme est composé de deux éléments: l'âme et le corps. Personne ne meurt pour toujours, car l'âme reste au-delà de la mort. Alors que le corps rejoindra l'âme quand la fin du monde viendra.

Il rend également publique sa vision de la mort et de la société qui l'entoure.

Les références

  1. Harlan, C. (2018). Mester du clergé. (n / a): À propos de l'español. Récupéré de: com
  2. Gonzalo de Berceo. (S.f.). (n / a): Biographies et vies. Récupéré de: com
  3. Lacarra D., María J. (S.f.). Gonzalo de Berceo (1195? -1253-1260?). (n / a): Cervantes virtuel. Récupéré de: cervantesvirtual.com
  4. Gonzalo de Berceo. (S. f.). (n / a): Wikipédia. Récupéré de: wikipedia.org
  5. Gonzalo de Berceo. (S.f.). Espagne: L'Espagne est une culture. Récupéré de: españaescultura.es

Personne n'a encore commenté ce post.