Cerceau, aussi appelé «aro, aro, aro», c'est un ensemble de mots qui s'exclament avant de réciter un couplet ou un couplet d'un personnage humoristique, drôle et même romantique lors d'une danse ou d'un récital.
Selon son étymologie, l'expression «aro-aro» vient de l'expression mapuche «peuple de la terre», bien que certains experts soulignent également qu'elle peut dériver du mot «mapudungun» dont le sens est «avec permission».
Ce cri ou coup qui donne lieu à l'interruption de la danse et de la musique (généralement dans des danses comme la cueca, le chat, la ranchera argentine et la polka pampéenne), se manifeste à travers un couplet à charge drôle ou humoristique. Il est même utilisé pour ouvrir un espace pour un toast..
Le "aro-aro" est une expression culturelle qui est également répandue dans le reste de l'Amérique latine, mais est connue sous le nom de "bomba" et / ou de "relations".
Index des articles
"Sur une poule
soupira un coq créole
et dans le soupir, il dit:
prépare le poulet ".
"Hier je suis passé par ta maison
et tu m'as jeté avec un soutien-gorge,
jette-moi avec l'intérieur
quel raccourci avec plus d'affection ".
"Hier je suis passé par ta maison
et tu m'as crié dessus je t'adore,
Je pensais qu'il était ton frère
Mais c'était ton vilain perroquet! ".
"Hier je suis passé par ta maison
Et tu m'as jeté avec un seau d'eau sale,
chanceux j'ai esquivé
Ils n'ont pas ma ruse! ".
"Hier je suis passé par ta maison
et tu m'as jeté une fleur.
La prochaine fois sans pot, je vous en prie! ".
"Au sommet de cette colline
il y avait un chien,
la colline s'est déplacée
et au diable le chien est parti ".
"Au sommet de cette colline
il y a un oiseau horloger
et chaque fois que je passe
l'aiguille des minutes s'arrête ".
"Hier je suis passé par ta maison
tu m'as tiré avec un peigne ...
C'est venu dans mes cheveux! ".
"Hier, je suis passé par ta maison,
tu m'as jeté un portfolio.
"Heureusement que ça n'a pas fait mal!".
"Au sommet de cette colline
soupira un chien muet
et dans le soupir, il dit:
… Rien, car il était muet ".
"Dans les champs de Tinogasta
J'ai cinq ranchs sans toit.
Lorsque vous avez du temps
J'en ai un ".
"Prends soin de tes dents
est quelque chose d'important
et si vous n'avez pas "Kolynos"
ici vous allez "Colgate".
"Au coin de ma maison
il y a une flaque de goudron,
quand les camions passent
éclabousser, éclabousser ".
"Hier, je suis passé par ta maison
tu m'as jeté un os ...
Tu ne fais pas ça! ".
"Hier, je suis passé par ta maison
Et tu m'as jeté une brique.
Je passerai plus souvent
c'est comme ça que je me fais un château ".
"Hier je suis passé par ta maison
tu m'as jeté avec un citron,
le citron est tombé sur le sol
et le petit jus dans mon coeur ".
"Un vieil homme est allé chier
au bord d'un tonneau.
Il s'est assis, il s'est piqué le cul
il s'est fâché et n'a rien chié ".
"Hier je suis passé par ta maison
tu m'as jeté deux melons,
pensant que c'étaient tes seins
Je l'ai mordu deux bouchées ".
"Dans la porte de ma maison
J'ai une plante de poirier.
demande à ta mère
si tu veux être ma belle-mère ".
«Du tronc naît la branche
de la branche, l'épine
comment veux-tu que je t'aime
si ta mère est méchante avec toi ".
"Avant quand j'étais petit
jeté des cailloux au plafond,
maintenant que je suis grand
Je jette des jupes au plafond ".
"Fille aux yeux verts
et lèvres rouges,
tes parents seront mes beaux-parents
vos frères mes beaux-frères ".
"Avant quand je t'aimais
tu étais la rose de mon rosier,
maintenant que je ne t'aime pas
tu es un âne de mon corral ".
"Ne soyez pas excité de vouloir
si vous ne savez pas comment travailler,
s'il est difficile de gagner du pain
c'est plus difficile à oublier ".
"Partagez-moi comme une perdrix
vidita, si tu m'aimes,
regarde, je suis un jeune homme
tiens moi si tu peux ".
"Avant quand j'étais un garçon
ils m'ont appelé têtu
maintenant que je suis grand
ils me disent: "Bye, heart" ".
"Hier je suis passé par ta maison
et tu m'as jeté un bidet.
As-tu vu que tu n'étais pas blonde?
Devine ce que j'ai trouvé! ".
"Au sommet de cette colline
il y a une usine de betteraves,
si je joue au chien
Veux-tu me jeter ta culotte? ".
À ce stade, il convient de mentionner certaines caractéristiques du "cerceau":
-C'est un cri qui interrompt la musique ou la danse qui s'exécute à ce moment.
-Certains auteurs indiquent qu'ils sont également appelés «relations».
-Ils sont typiques des pays suivants: Uruguay, Argentine, Paraguay, Chili et Bolivie.
-Ce terme est également lié aux «pompes», exclamations incorporées dans les danses et danses traditionnelles dans le reste de l'Amérique latine..
-Il existe différents types mais les plus courants sont ceux de nature humoristique et aussi romantique.
-Se dice que hay dos tipos de “aro-aro”: uno que se exclama durante la polca pampeana o la ranchera argentina para dar paso a una copla, y la segunda que se manifiesta durante la cueca pero que sirve como interrupción para la realización de un toast.
-D'autres sources indiquent que l'origine de l'expression n'est pas claire, il faut donc s'attendre à ce que l'on ne sache pas exactement d'où elle vient. En fait, on pense que l'étymologie de l'expression vient de l'Aymara "aro" qui signifie "loi" ou "commandement".
L'influence andalouse n'est pas exclue non plus, puisque l'expression «jeter à travers le cerceau» a à voir avec l'acte de boire. C'est pourquoi on pense que dans certaines manifestations du "ring-ring" actuel, ils servent d'espace pour porter un toast et / ou boire.
-Comme dans le cas des "bombes", au moment de s'exclamer "aro-aro" la musique et la danse devront s'arrêter pour céder la place à la chanson..
-La structure et la composition des versets prononcés pendant l '"aro-aro" sont courtes et énergiques car elles représentent de courtes pauses.
-L'un des principaux objectifs du "cerceau" est d'aider à maintenir l'esprit de fête pendant les célébrations..
-L'expression utilise l'absurde, l'exagération, la satire et la moquerie des situations quotidiennes. De même, le "cerceau-cerceau" a également permis l'introduction d'éléments de la culture populaire actuelle afin de s'adapter aux temps modernes..
Personne n'a encore commenté ce post.