Biographie de Gabriela Mistral, style, œuvres, récompenses

2742
Jonah Lester

Gabriela Mistral (1889-1957) était un écrivain, poète, pédagogue et diplomate chilien considéré comme l'un des intellectuels les plus remarquables de la première moitié du XXe siècle. Son travail visait à exprimer l'amour et le respect des enfants et de leur pays.

L'œuvre littéraire de Mistral se caractérisait d'abord par son encadrement dans le mouvement moderniste, devenant plus tard plus intime et émotionnel. L'écrivain a utilisé un langage simple, expressif et souvent familier. Dans ses textes, le rythme, le son, le symbolisme et l'utilisation d'images métaphoriques étaient notoires..

Gabriela Mistral. Source: Anna Riwkin (1908-1970) [Domaine public], via Wikimedia Commons

La production littéraire de Gabriela Mistral n'a pas été étendue au cours de sa vie, mais elle a atteint un plus grand nombre avec les différentes éditions posthumes. Certains de ses titres les plus pertinents étaient: Désolation, Tendresse, Abattage Oui Vignoble. L'œuvre littéraire de cet écrivain chilien lui a valu plusieurs distinctions, dont le prix Nobel de littérature en 1945.

Index des articles

  • 1 Biographie
    • 1.1 Naissance et famille
    • 1.2 Enfance et études
    • 1.3 Premier amour
    • 1.4 Premières tâches professionnelles
    • 1.5 Premières publications
    • 1.6 Un autre amour
    • 1.7 Continuité de l'enseignement
    • 1.8 Voyage au Mexique
    • 1.9 Mistral et Yin Yin
    • 1.10 Rester en Europe
    • 1.11 Mistral ici et là
    • 1.12 Carrière diplomatique
    • 1.13 Au revoir à Yin Yin
    • 1.14 Mistral et le prix Nobel
    • 1.15 Heure aux États-Unis
    • 1.16 Retour au Chili
    • 1.17 Les dernières années et la mort
    • 1.18 Volonté de Mistral
  • 2 Style
    • 2.1 Étapes
  • 3 oeuvres
    • 3.1 Éditions posthumes
    • 3.2 Brève description de certaines de ses œuvres
  • 4 Prix et reconnaissances
  • 5 phrases
  • 6 Références

Biographie

Naissance et famille

Lucila de María Godoy Alcayaga est née le 7 avril 1889 dans la ville de Vicuña au Chili. L'écrivain venait d'une famille cultivée avec un niveau socio-économique moyen et ses parents étaient Juan Jerónimo Godoy Villanueva et Petronila Alcayaga Rojas. Mistral avait deux demi-frères et sœurs nommés Emelina Molina Alcayaga et Carlos Miguel Godoy Vallejos.

Enfance et études

Lucila a passé ses années d'enfance dans la ville de Montegrande. Là-bas, il termine ses premières années d'études et éveille son goût pour la littérature et la poésie. L'auteur a commencé à travailler comme assistante d'enseignement en 1904 alors qu'elle n'était qu'une adolescente. A cette époque, il se consacra à l'écriture pour le journal Le Coquimbo.

Au fil des années, la vocation d'enseignante qu'elle a héritée de son père a conduit Mistral à enseigner dans les villes de Los Cerrillos et La Cantera. Cette pratique expérientielle a renforcé ce que serait sa profession de vie.

Enfin, Lucila réussit à terminer ses études en 1910 en présentant un test de connaissances à l'école normale n ° 1 de la ville de Santiago. C'est ainsi qu'elle a obtenu le titre de professeur d'État.

Premier amour

La jeune Lucila a expérimenté l'amour en 1906 après avoir rencontré Romelio Ureta alors qu'il enseignait à La Cantera. Le sentiment de l'écrivain pour son amant l'a inspirée à écrire plusieurs vers de sens profond. Maintenant, la romance n'a pas eu une fin heureuse parce qu'Ureta s'est suicidé en 1909.

Premières tâches professionnelles

Après la triste expérience de la mort d'Ureta, Lucila Godoy se rend dans la région de Traiguén en octobre 1910. Elle le fait dans le but de commencer des activités d'enseignante professionnelle et de se vider l'esprit..

Pendant son séjour dans cette région, il a donné des cours de dessin, d'économie domestique, de travail et d'hygiène au Lycée des filles. Bien qu'il n'y ait aucun doute sur ses connaissances, elle a été critiquée à plusieurs reprises par ses camarades de classe pour ne pas avoir étudié à l'Institut pédagogique..

Premières publications

Lors de son séjour à Traiguén, la poète a publié plusieurs vers dans le journal Le colon. Les poèmes publiés par Lucila en 1910 ont été inspirés par son expérience amoureuse avec Romelio Ureta. Les titres les plus importants étaient «Rimas» et «Tristeza». À cette époque, l'écrivain a commencé le développement de Sonnets de la mort.

Au bout de trois ans, Lucila Godoy a participé au concours littéraire des Jeux floraux le 12 décembre 1914. Le poète était le gagnant avec l'oeuvre Sonnets de la mort. Dès lors, l'écrivain a commencé à utiliser la signature de "Gabriela Mistral" dans plusieurs de ses textes..

Un autre amour

La participation de Lucila aux Jeux floraux lui a permis de rencontrer l'auteur Manuel Magallanes Moure et une attirance s'est installée entre eux. Dès lors, les amants entamèrent une relation par lettres qui dura sept ans, de 1914 à 1921..

On sait que l’écrivain s’est débarrassé de plusieurs correspondances de peur qu’elles ne soient retrouvées et signalées pour avoir été associées à un homme marié. Dans l'une des lettres, l'auteur a exprimé: "Je t'adore, Manuel ... je meurs d'amour devant un homme qui ne peut me caresser ...".

Enseigner la continuité

Gabriela Mistral a continué à développer son travail d'enseignante parallèlement à sa carrière de poète. L'écrivain a occupé le poste de superviseur du Liceo de Señoritas dans la ville de La Serena vers 1915. Puis elle a été directrice du Lyceum n ° 1 des filles dans la région de Punta Arenas.

Après cela, Mistral s'est rendu dans la ville de Temuco en 1920 à la recherche d'un climat chaud. Pendant son séjour, il a occupé le poste de régent d'une école pour filles. Dans cette ville, l'écrivain a rencontré Pablo Neruda et ils ont noué une amitié durable.

Voyage au Mexique

Gabriela Mistral a réalisé la publication de son premier travail Désolation en 1922, produit à New York par l'Institut de Las Españas. La même année, l'auteur s'est rendue au Mexique en compagnie de son amie Laura Rodig après une invitation de José Vasconcelos.

Gabriela Mistral en 1950. Source: Gabriela_Mistral-01.jpg: Travail dérivé inconnu: PRA [domaine public], via Wikimedia Commons

L'écrivaine a vécu environ deux ans sur le territoire aztèque et s'est consacrée à travailler en faveur des systèmes éducatifs. En plus de ce travail, Gabriela s'est concentrée sur le développement de sa carrière littéraire et liée à des personnalités importantes dans le domaine culturel et éducatif..

Pendant son séjour dans les terres mexicaines, il a publié Lectures pour femmes en 1923, qui serait son deuxième livre.

Mistral et Yin Yin

Gabriela Mistral n'avait pas d'enfants, mais a élevé son neveu Juan Miguel Godoy (connu sous le nom de Yin Yin) comme s'il était le sien. Le garçon est né en 1925 et était le fils de son demi-frère Carlos Miguel. Quelque temps plus tard, l'écrivain a reçu la garde de l'enfant et l'a éduqué avec sa secrétaire Palma Guillén.

Restez en Europe

Mistral est parti du Mexique pour une tournée aux États-Unis puis, au milieu des années 1920, il est retourné dans son pays natal. La situation politique et sociale au Chili l'a conduite en Europe. Lors de son passage sur le vieux continent, l'écrivain se rend en Suisse en 1925 comme secrétaire de l'Institut de coopération intellectuelle de la Société des Nations.

Plus tard, elle a participé au Congrès de la Fédération internationale des universités qui s'est tenu à Madrid en 1928, où elle a représenté le Chili et l'Équateur. Quelque temps plus tard, il faisait partie du Conseil d'administration de l'Institut cinématographique de la Société des Nations en Italie. A cette époque, le poète a subi la perte de sa mère, exactement en 1929.

Mistral ici et là

La vie de Gabriela Mistral s'est largement développée en dehors de son Chili natal. C'est ainsi qu'au début des années 1930, elle voyage aux États-Unis et travaille comme enseignante au Vassar College, au Middlebury College et au Bernard College..

C'est à ce moment-là qu'il a fait connaître son travail Nuages ​​blancs: poésie et prière de l'enseignant. Après cela, elle a fait un voyage en Amérique centrale et aux Antilles et a assisté en tant que professeur invité aux universités de Panama, de La Havane et de Porto Rico..

A cette époque, l'écrivain a reçu la nomination de Méritoire de l'Armée de Défense de la Souveraineté Nationale du Nicaragua par l'armée Augusto Sandino.

Carrière diplomatique

Une carrière diplomatique s'ajoute à sa vie littéraire et enseignante. L'intellectuelle a servi de consul de son pays dans la capitale de l'Espagne en 1933. Au cours de cette étape, elle a visité plusieurs pays d'Europe et d'Amérique en tant que représentante et ambassadrice du Chili. La poète est restée loin de sa terre pendant deux décennies.

D'autre part, il était chargé de faire connaître deux autres publications, qui étaient: Abattage en 1938 et Anthologie en 1941.

Au revoir au yin yin

Mistral a traversé l'un des moments les plus difficiles de sa vie lorsque son neveu bien-aimé Juan Miguel Godoy, alias «Yin Yin», est décédé. Le jeune homme était parti vivre au Brésil, mais n'a pas pu s'adapter à l'environnement et est tombé dans une profonde dépression.

Portrait de Gabriela Mistral par Juan Francisco Gonzáles. Source: Juan Francisco Gonzáles [domaine public], via Wikimedia Commons

Incapable de faire face aux circonstances qui lui ont été présentées, Yin Yin a décidé de mettre fin à son existence. Le jeune homme s'est suicidé en 1943 en administrant une dose d'arsenic alors qu'il n'avait que dix-huit ans. La vie de Gabriela Mistral a été éclipsée après la fin tragique de son neveu.

Mistral et le prix Nobel

Gabriela Mistral a reçu le prix Nobel de littérature en 1945 pour la qualité, le sens et l'émotion de son œuvre poétique en relation avec l'idéal de l'Amérique latine. L'écrivaine était au Brésil pour effectuer des tâches diplomatiques lorsqu'elle a reçu l'information.

Le poète s'est rendu en Suède le 10 décembre 1945 pour recevoir le prix et a remporté le prix au nom de tous les écrivains et artistes hispanophones et a souligné l'importance millénaire de la culture de l'Europe du Nord..

Heure aux États-Unis

Après avoir reçu le prix Nobel, Mistral s'est rendu aux États-Unis en tant qu'ambassadeur du Chili dans la ville de Los Angeles en Californie. Parallèlement à son travail diplomatique, il poursuit la production de ses œuvres littéraires.

Dans le nord du pays, l'auteur a rédigé un aperçu de Lagar I, un recueil de poèmes reflétant les événements de la Seconde Guerre mondiale.

A cette époque, il se lie d'amitié avec l'intellectuelle Doris Dana. Leur relation étroite et longue a suscité certaines suspicions chez les critiques et le grand public quant à l'orientation sexuelle du poète chilien. Alors que les commentaires sur sa vie se tissaient, Mistral a dévoilé en 1952 Les sonnets de la mort et autres poèmes élégiaques.

Retour au Chili

Gabriela Mistral est revenue au Chili en 1954 après vingt ans d'absence. Elle est arrivée en compagnie de Doris Dana et a été reçue avec de multiples hommages du cabinet présidentiel. Cette même année, son livre a été publié Vignoble.

Les dernières années et la mort

L'écrivain chilien est retourné aux États-Unis (en particulier à New York) au milieu du XXe siècle. Pendant son séjour, il est resté proche de sa bonne amie Dana et a continué à développer sa poésie. À ce moment-là, Mistral est tombé malade du diabète et du cancer du pancréas..

Malgré son état de santé, l'auteur a réussi à publier l'ouvrage Courses, en comptant le Chili. Finalement, la vie de Gabriela Mistral s'est terminée le 10 janvier 1957 à New York, alors qu'elle avait 67 ans. Son corps est arrivé dans son pays natal le 19 janvier de la même année et a ensuite été enterré à Montegrande, la ville de son enfance..

Testament de Mistral

Gabriela Mistral a laissé un testament dans lequel elle stipulait que Doris Dana était l'exécuteur testamentaire de ses propriétés et œuvres littéraires. La poète a établi que le profit tiré de la vente de ses livres en Amérique du Sud serait utilisé pour aider les enfants les plus nécessiteux de Montegrande..

D'autre part, l'écrivain a autorisé que l'argent produit par la vente de sa littérature dans d'autres pays soit réparti entre Dana et Palma Guillén, qui était sa secrétaire au Mexique. Après la mort de Dana, sa nièce Doris Atkinson a remis l'héritage de Mistral au Chili en 2006.

Style

Le style littéraire de Gabriela Mistral s'est développé dans les courants du modernisme et de l'avant-garde. Son œuvre poétique se caractérise par l'utilisation d'un langage simple, familier et expressif chargé de rythme et de son. Au fil du temps, la poésie de l'auteur a acquis des traits plus personnels et intimes.

Musée de l'éducation Gabriela Mistral. Source: B1mbo [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

L'œuvre littéraire de Mistral était orientée vers le développement de thèmes basés sur l'enseignement, les enfants, l'amour, la douleur, la religion et la maternité. Dans ses écrits, il a exprimé la tendresse, le choc et le sentiment à travers ses différents thèmes.

Étapes

L'œuvre littéraire de Mistral se caractérise par le passage par différents styles et étapes. Dans les premières publications, la présence de sentiments sur la raison était notoire et la religion était exceptionnelle. Plus tard, sa poésie s'oriente vers la conception de la nature.

A la fin des années trente, le style de l'écrivain chilien s'est tourné vers le néoréaliste. Son travail exprimait le respect et la valeur de l'idiosyncrasie américaine et des peuples autochtones. Dans ses dernières publications, la poète est revenue sur le sentimental et a reflété sa tristesse, cela se voit surtout dans son travail Vignoble.

Pièces

- Désolation (1922).

- Lectures pour femmes. Destiné à l'enseignement des langues (1923).

- Tendresse. Chants pour enfants: rondes, chants de la terre, saisons, religieux, autres berceuses (1924).

- Nuages ​​blancs: poésie et prière de l'enseignant (1930).

- Abattage (1938).

- Anthologie (1941).

- Les sonnets de la mort et autres poèmes élégiaques (1952).

- Vignoble (1954).

- Courses, en comptant le Chili (1957).

Éditions posthumes

- Désolation, Tendresse, Tala y Lagar (1957). Compilation.

- Motifs de San Francisco (1965).

- Poème chilien (1967).

- Poèmes complets (1968).

- Enseignement et enfant (1979).

- Lagar II (1991).

- Gabriela Mistral dans la voix d'Elqui (1992).

- Anthologie majeure (1992). Quatre volumes: poésie, prose, lettres, vie et travail.

- Gabriela Mistral à El Coquimbo (1994).

- Gabriela Mistral: Écrits politiques (1994).

- Poèmes complets (2001).

- Béni soit ma langue. Journal intime de Gabriela Mistral (1905-1956) (2002).

- L'œil percé. Correspondance entre Gabriela Mistral et des écrivains uruguayens (2005).

- Gabriela Mistral: 50 prose dans El Mercurio 1921-1956 (2005).

- Monnaie forte. Gabriela Mistral seule (2005).

- Cette Amérique est la nôtre. Correspondance 1926-1956. Gabriela Mistral et Victoria Ocampo (2007).

- Gabriela Mistral indispensable. Poésie, prose et correspondance (2007).

- Gabriela et le Mexique (2007).

- Gabriela Mistral. Album personnel (2008).

- Semis (2009). Poèmes inédits.

- Fille errante. Lettres à Doris Dana (2009).

- Chère fille (2011).

- Lettres américaines (2012). Correspondance avec José Vasconcelos et Radomiro Tomic, ainsi qu'avec Ciro Alegría, Salvador Allende, Alone, Pablo Neruda, Ezra Pound et Eduardo Frei Montalva.

- Danse et rêve. Ronds et berceuses inédits de Gabriela Mistral (2012).

- La marche est semée (2013).

- Poème chilien (2013).

- Pour l'humanité future (2015). Anthologie politique de Gabriela Mistral.

- 70 ans du Nobel (2015). Anthologie citoyenne.

- Histoires et autobiographies (2017).

- Passion d'enseigner. Pensée pédagogique (2017).

- Manuscrits Poésie inédite (2018).

- Les renégats (2018).

- Béni soit ma langue: journal intime (2019).

Brève description de certaines de ses œuvres

Désolation (1922)

C'était la première œuvre poétique que Gabriela Mistral a publié, qui a été publiée à New York en 1922. Le recueil de poèmes se caractérisait par être expressif et sentimental; dans ce travail, la raison et la pensée ont été mises de côté. Le thème principal était lié à l'amour, au chagrin, à la souffrance, à la douleur, à la religion et à l'infidélité.

Rue Gabriela Mistral au Chili. Source: Ivotoledo45 [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Bien que cet ouvrage de Mistral ait été publié pour la première fois en 1922, il a ensuite été publié dans une deuxième édition au Chili en 1923. Dans un premier temps Désolation Il était composé de cinq sections:

- "Durée de vie".

- "École".

- "Infantile".

- "La douleur".

- "Nature".

Plus tard, dans la publication produite au Chili, certaines modifications ont été apportées et deux autres sections ont été ajoutées, à savoir:

- "Prose".

- "Prose, écoliers et histoires".

Avec la publication de ce recueil de poèmes, Gabriela Mistral a réussi à être reconnue comme une écrivaine créative, originale et brillante. Désolation C'est devenu l'œuvre avec laquelle le poète s'est fait connaître internationalement.

Fragment d '«obsession»

«Cela me touche dans le relente;

il saigne dans les couchers de soleil;

il me cherche avec la foudre

de la lune à travers les clubs.

Comme Thomas le Christ,

ma main pâle s'enfonce,

pourquoi ne pas oublier, à l'intérieur

de sa blessure humide.

... pour bouger dans mes rêves,

comme la fleur du visage,

pour m'appeler dans le vert

écharpe d'arbre.

... que tu as un linceul insouciant,

tu n'as pas fermé ses paupières,

tu n'as pas non plus ajusté ses bras dans la boîte! ".

Fragment de "La prière"

"Seigneur, tu sais comment, avec un esprit fougueux,

pour les êtres étranges ma parole t'invoque.

Je viens maintenant te demander celui qui était à moi,

mon verre de fraîcheur, le nid d'abeille de ma bouche.

La chaux de mes os, douce raison pour la journée,

gargouillis de mon oreille, ceinture de ma robe.

Je m'occupe même de ceux dans lesquels je n'ai rien mis;

N'ayez pas un œil sombre si je vous le demande!

Je te dis que c'était bon, je te dis que ça avait

tout le cœur à la surface de la poitrine, qui était

douce dans la nature, franche comme la lumière du jour,

plein de miracle comme le printemps.

... je vais fatiguer ton oreille de prières et de sanglots,

lécher, chien timide, les bords de ton manteau

Et tes yeux aimants ne peuvent pas non plus m'échapper

ni éviter à ton pied l'eau chaude de mes larmes.

Dites pardon, dites-le enfin! Se dispersera dans le vent

le mot le parfum de cent pots de parfum ... ".

Abattage (1938)

C'était un recueil de poèmes de Gabriela Mistral qui a été dévoilé pour la première fois dans la ville de Buenos Aires en 1938, étant considéré comme l'un de ses livres les plus importants. Le contenu de cet ouvrage était orienté vers la revendication de l'idiosyncrasie des peuples américains, sans laisser de côté le sentimental.

Le titre de cet ouvrage était associé à la coupe des arbres. Dans un sens plus symbolique, il a évoqué la dépossession et l'éloignement de la poète de son pays pendant deux décennies. Mistral a reflété ses sentiments de douleur et de tristesse face à la mort de sa mère dans plusieurs poèmes de ce livre.

Structure

Abattage Il était structuré en treize sections, chacune traitant de différents sujets. Voici les titres des parties:

- "Mort de ma mère".

- "Hallucination".

- "Histoire folle".

- "Sujets".

- "Amérique".

- "Saudade".

- "La vague morte".

- "Créatures".

- "Berceuses".

- "Le compte du monde".

- "Bonnes nouvelles".

- "Deux histoires".

- "Courses".

Fragment de "Nocturne de la plénitude parfaite"

"Tu as oublié le visage que tu as fait

dans une vallée à une femme noire;

tu as oublié entre tous tes chemins

mon ascension de cyprès lent;

chèvres vivantes, vigognes dorées

ils t'ont couvert le triste et le fidèle.

... comme tu me mets dans la bouche

la chanson pour la miséricorde seule:

comment tu m'as appris de cette façon

étirer mon éponge avec du fiel,

Je commence à chanter ton oubli,

pour avoir encore pleuré sur toi.

Je te dis que tu m'as oublié

-pain de terre de la folie-

triste journal laissé dans vos lots,

poisson ombragé qui affronte le filet.

Je te dis avec un autre qu '"il y a du temps

semer comme récolter ... ".

Fragment de "Madre mía"

"Ma mère était petite

comme la menthe ou l'herbe;

à peine jeté une ombre

à propos des choses, à peine,

et la terre la voulait

pour se sentir léger

et parce qu'il lui a souri

dans le bonheur et dans la douleur.

... à cause d'elle, ce sera

cet aimer ce qui ne monte pas,

quoi sans rumeur marche

et parle silencieusement:

les herbes desséchées

et l'esprit de l'eau.

… Et quand cela vient-il et vient-il?

une voix qui chante au loin,

Je la suis à la folie,

et je marche sans le trouver.

… Tu viens, maman, tu viens, tu arrives,

aussi comme ça, pas d'appel.

Accepter de revoir

et entendre la nuit oubliée

dans lequel nous étions orphelins

et sans but et sans regarder ... ".

Sonnets de la mort et autres poèmes élégiaques (1952)

Cet ouvrage portait sur un ensemble de poèmes écrits par Mistral au moment où il a commencé sa carrière d'enseignant. Beaucoup de versets ont été inspirés par l'histoire d'amour que l'auteur a eue avec Romelio Ureta et plus encore avec son suicide.

Le poète a participé avec certains de ces sonnets aux Jeux floraux de 1914 et a été le gagnant. Plus tard, ces écrits ont été rendus publics dans les pages des publications D'abord Oui Zig Zag en 1915.

Fragment

«De la niche gelée, les hommes vous ont mis,

Je te ramènerai sur la terre humble et ensoleillée.

Que je dois dormir dedans, les hommes ne savaient pas,

et qu'il faut rêver sur le même oreiller.

Je vais te coucher sur la terre ensoleillée avec un

la douceur de la mère pour le fils endormi,

et la terre doit devenir un berceau de douceur

en recevant le corps de votre enfant endolori.

... cette longue fatigue grandira un jour,

et l'âme dira au corps qu'elle ne veut pas continuer

traînant sa masse sur la piste rose,

où les hommes vont, heureux de vivre ...

C'est alors seulement que vous saurez pourquoi il ne mûrit pas,

pour les os profonds ta chair encore,

il fallait descendre, sans fatigue, dormir.

Il y aura de la lumière dans la zone des sinus, sombre;

vous saurez que dans notre alliance les signes astrologiques il y avait

et, rompu l'énorme pacte, tu devais mourir ... ".

Vignoble (1954)

C'était le dernier ouvrage publié dans la vie par Mistral et le premier à être publié au Chili avant d'autres pays. L'écrivain a atteint la maturité littéraire avec ce recueil de poèmes, d'où le titre était associé à l'endroit où les fruits étaient pressés.. Vignoble était le reflet de la transformation de l'auteur par toutes les expériences qu'elle a vécues.

Le thème de ce travail était centré sur les sentiments, la fin de l'existence, la solitude, la tristesse, la guerre, la société et la religion. D'autre part, le livre était structuré en douze sections, une introduction et une clôture. Voici les titres de chacune de ses parties:

- "Avant-propos".

- "Femme folle".

- "Nature II".

- "Délire".

- "Guerre".

- "Astuces II".

- "Deuil".

- "Nuit".

- "Métiers".

- "Religieux".

- "Errant".

- "La météo".

- "Message terrestre".

- "Épilogue".

Fragment de "The Naked Side"

"Encore une fois sur terre

mon côté est nu,

la faible quantité de viande

où mourir est plus rapide

et le sang montre

quant aux bords du verre.

Le côté va comme du verre

du temple aux pieds allongés

ou dans le butin sans voix

de la grappe récoltée,

et plus nu que jamais,

tout comme l'écorché.

Il est exposé au vent sans sens

qui en a bu sur le flanc,

Et si je dors, il est exposé

à la méchanceté du lasso,

sans la croix de ce coffre

et la tour de cet abri ... ".

Fragment de "Un mot"

"J'ai un mot dans la gorge

Et je ne lâche pas, et je ne m'en débarrasse pas

bien que sa poussée de sang me pousse.

Si je lâche prise, ça brûle l'herbe vivante,

saigne l'agneau, fait tomber l'oiseau.

Je dois le retirer de ma langue,

trouver un trou de castor

ou enterrer avec de la chaux et du mortier

parce que je ne garde pas le vol comme l'âme.

Je ne veux pas montrer de signes que je suis vivant

pendant que mon sang va et vient

Et monter et descendre pour mon souffle fou.

Bien que mon père Job l'ait dit, brûlant,

Je ne veux pas le donner, non, ma pauvre bouche

car ça ne roule pas et les femmes le trouvent

qui vont à la rivière et s'emmêlent dans leurs tresses

ou tordre ou abraser le pauvre gommage ... ".

Prix ​​et reconnaissances

- Prix ​​Nobel de littérature en 1945.

- Docteur Honoris Causa par le Mills College d'Oakland en 1947, Californie-États-Unis.

- Prix ​​Serra de las Américas en 1950.

- Prix ​​national chilien de littérature en 1951.

- Docteur Honoris Causa de l'Université du Chili en 1954.

- En sa mémoire, l'Ordre du mérite éducatif et culturel Gabriela Mistral a été institué en 1977 par le gouvernement chilien..

- En son honneur, le Prix interaméricain de la culture «Gabriela Mistral» a été créé en 1979 par l'Organisation des États américains..

- Création de l'Université Gabriela Mistral en 1981 dans la ville de Santiago.

- L'image de Gabriela Mistral figurait sur la facture de 5000 pesos chiliens et est en circulation depuis 1981.

- Création du Centre Culturel Gabriela Mistral en 2009 à Santiago du Chili pour préserver sa mémoire et son héritage littéraire.

- Création de la salle du musée Gabriela Mistral à l'Université du Chili en 2015 pour diffuser sa vie et son œuvre.

Phrases

- «L’avenir des enfants est toujours d’aujourd’hui. Demain sera en retard ".

- "Le monde change en un instant et nous sommes nés en un jour".

- «J'ai un jour. Si je sais en profiter, j'ai un trésor ».

- «Dire amitié, c'est dire compréhension totale, confiance rapide et longue mémoire; c'est-à-dire fidélité ".

- "Ce que l'âme fait pour son corps, c'est ce que l'artiste fait pour son peuple".

- "Il y a des baisers qui produisent des délires de passion amoureuse ardente et folle, tu les connais bien, ce sont mes baisers inventés par moi, pour ta bouche".

- "Le monde était plus beau depuis que tu m'as fait allié, quand à côté d'une aubépine nous sommes restés sans voix et que l'amour comme l'aubépine nous a transpercé de parfum!".

- "L'éducation est peut-être le moyen le plus élevé de rechercher Dieu".

- "Les jours les plus heureux sont ceux qui nous rendent sages".

- «Là où il y a un arbre à planter, plantez-le vous-même. Lorsqu'il y a une erreur à modifier, vous la modifiez. Là où il y a un effort que tout le monde évite, faites-le vous-même. Soyez celui qui éloigne la pierre du chemin ".

Les références

  1. Tamaro, E. (2019). Gabriela Mistral. (N / a): Biographies et vies. Récupéré de: biografiasyvidas.com.
  2. Gabriela Mistral. (2019). Espagne: Wikipedia. Récupéré de: es.wikipedia.org.
  3. Gabriela Mistral. Biographie. (2017). Espagne: Instituto Cervantes. Récupéré de: cervantes.es.
  4. Gabriela Mistral (1889-1957). (2018). Chili: mémoire chilienne. Récupéré de: memoriachilena.gob.cl.
  5. Gabriela Mistral. (2019). Chili: Université du Chili. Récupéré de: uchile.cl.

Personne n'a encore commenté ce post.