le langage technique C'est ce type de support de communication qui appartient aux métiers, professions ou domaines spécifiques de la connaissance humaine. Bien qu'il ne soit pas étranger à la langue de la communauté en général, son utilisation et sa gestion appropriées ne sont connues que de ceux qui sont engagés dans des activités liées à ces connaissances..
Dans le cadre de cette définition, des domaines très variés et également très larges sont couverts. Ceci amène comme première conséquence que le fait de manipuler un langage technique en particulier ne garantit pas la domination des autres. Une deuxième conséquence est qu'une formation spécifique est nécessaire dans chacune de ces langues..
Parfois, à tort, le langage technique est considéré comme le même que le langage scientifique. Cette conception ne tient pas compte du fait qu'il existe des activités telles que l'administration, la musique et la finance, entre autres, qui sans être strictement scientifiques ont leur langage spécialisé.
Depuis le XVIIIe siècle, le langage technique a maintenu un développement constant en phase avec l'avancement des connaissances humaines. Au début de ce siècle, des mots comme thermomètre, télescope et baromètre sont apparus. À partir du 20e siècle, le nombre de nouveaux mots apparus a rendu difficile la mise à jour des dictionnaires techniques.
Index des articles
Sur la base du contexte, le développement du langage technique a tendance à augmenter chaque année. Des domaines tels que l'électronique, l'informatique et l'électronique, entre autres, apportent chaque année des quantités appréciables de nouvelles expressions.
Beaucoup de ces nouveaux termes sont même incorporés dans le langage courant en raison de la spécificité de la signification..
La langue technique ou la langue de spécialisation est une variété spécialisée. Votre objectif est spécifique. Et il sert d'instrument de communication entre spécialistes de sujets très particuliers..
Tout d'abord, la cohérence consiste en un dévouement monothématique. Le langage technique se concentre sur un sujet spécifique et toutes les idées servent l'objectif de créer une idée globale.
D'autre part, la cohésion garantit que les différentes idées qui se construisent sont séquentielles et connectées les unes aux autres. Enfin, le contenu est idéal pour les lecteurs spécialisés.
La principale caractéristique du langage technique est son caractère unique. Cela signifie que ses termes n'ont qu'un seul sens ou sens. Par conséquent, il n'y a aucune possibilité que des interprétations soient présentées en raison de la polysémie, de la synonymie ou des connotations..
Le sens des mots est dénotatif (référence stricte à l'objet). Le langage est objectif et il n'y a pas d'équivalences latérales à des fins esthétiques ou expressives. Il n'y a pas non plus de contextualité. Le terme a toujours la même signification quel que soit le contexte dans lequel il est utilisé.
Le langage technique est conçu pour être utilisé dans des contextes formels. Ses caractéristiques favorisent le caractère impersonnel et les communications non affectives.
Les valeurs esthétiques et expressives sont subordonnées à l'objectif et à l'efficacité. De cette manière, l'utilisation de la langue est privilégiée pour exprimer l'ordre, la clarté et la concision..
Les idées sont exprimées avec moins d'implication affective. Cette particularité du langage technique limite son utilité en tant que langage d'usage quotidien. Il ne sert pas non plus à transmettre des états émotionnels ou des charges sensibles..
Bien qu'il puisse également être utilisé dans le discours oral (cours, conférences, exposés et autres), le langage technique fonctionne plus efficacement en mode écrit..
Dans les occasions où il est utilisé oralement, la tendance est générée à compléter les idées avec le langage d'usage courant. Cela limite ou neutralise sa rigidité sémantique.
La version écrite du langage technique permet d'utiliser une terminologie spécialisée dans le sens qui lui correspond. Les textes juridiques, les lettres commerciales, les fiches techniques ont son propre format qui le distingue.
Dans tous, la terminologie est utilisée avec le moins de soutien possible de la terminologie courante et en laissant les termes techniques s'expliquer..
«Une échelle est un groupe de tons (degrés d'échelle) disposés par ordre croissant. Ces tons couvrent une octave. Les échelles diatoniques sont des échelles qui comprennent des étapes intermédiaires et entières. La première et la dernière note est le tonique. C'est la note la plus `` stable '', ou plutôt la plus facile à trouver.
Pour cette raison, les mélodies diatoniques se terminent souvent sur la note diatonique. Les autres notes de la gamme ont également des noms. La deuxième note est la supertonique. Le troisième est le traversant, à mi-chemin entre le tonique et le dominant. La quatrième note est la sous-dominante. La cinquième note est la dominante ... ".
«L'inductance est un paramètre clé dans les circuits électriques et électroniques. Comme la résistance et la capacité, il s'agit d'une mesure électrique de base qui affecte tous les circuits dans une certaine mesure..
L'inductance est utilisée dans de nombreux domaines des circuits et systèmes électriques et électroniques. Les composants peuvent être de différentes formes et peuvent être appelés par une variété de noms: bobines, inducteurs, bobines, transformateurs, etc..
Chacun de ceux-ci peut également avoir une variété de variantes différentes: avec et sans noyaux et les matériaux de noyau peuvent être de types différents. Comprendre l'inductance et les différentes formes et formats d'inductances et de transformateurs permet de comprendre ce qui se passe à l'intérieur des circuits électriques et électroniques. "
«Le certificat d'origine est un document délivré par un exportateur qui confirme et certifie le pays d'origine de ses produits. Le certificat d'origine peut être une déclaration ajoutée à la facture commerciale qui prend en charge l'inclusion du pays d'origine par élément de ligne.
Il pourrait également s'agir d'une lettre ou d'un formulaire distinct contenant une déclaration indiquant que le pays d'origine est celui figurant sur la facture commerciale, certifiant que le document est véridique et correct, puis signé par l'employé de l'exportateur. "
«En utilisant des données de vente détaillées provenant de plus de deux millions de transactions sur le marché de détail en ligne indien, où les promotions de prix sont très courantes, nous avons documenté deux types de comportement stratégique des clients qui n'avaient pas été pris en compte dans les recherches précédentes..
Premièrement, les clients qui surveillent les prix des produits après l'achat peuvent lancer des retours opportunistes en raison de la baisse des prix. Deuxièmement, les clients qui anticipent un retour futur peuvent choisir stratégiquement un mode de paiement qui facilite les retours de produits. "
Personne n'a encore commenté ce post.