Origine de Menjurje, significations, synonymes, antonymes

872
Philip Kelley

UNE mélange ou alors mélange C'est une préparation, une sorte de sauce ou de sauté qui est obtenue en intégrant différents composants, qu'il s'agisse d'aliments, d'herbes ou d'autres produits, et qui est utilisée dans un but précis.

C'est une façon vulgaire d'appeler une préparation de cette façon. Lorsque le nom n'est pas très connu ou ne l'a pas, on peut l'appeler concoction, et c'est presque toujours une recette maison dont la prolifération plus tard dépendra de la tradition orale, c'est-à-dire du «bouche à oreille».

Source Pixabay.com

Le mot menjurje vient de l'arabe hispanique «ma'yün», qui signifie «pétri», et est utilisé pour appeler une pâte médicinale ou un aliment issu d'une recette maison. De plus, en arabe classique, on l'appelle "mamzug", ce qui signifie "pétrir".

"Menjurje" apparaît pour la première fois dans le dictionnaire de la langue castillane en 1837, et à cette époque, il était défini comme un "mélange de divers ingrédients". Pendant ce temps, pour l'actuelle Académie royale espagnole, le mot est écrit et dit "menjunje", et le définit comme un cosmétique ou un médicament résultant du mélange de certains ingrédients. Quoi qu'il en soit, il existe une troisième forme: "mejunje", qui est une version plus nasillarde, mais non acceptée par la RAE.

Un mélange est possible de l'utiliser lors du pétrissage en cuisine, des sauces ou, dans une moindre mesure, des salades. Mais il peut également être utilisé pour appeler une liqueur, une concoction ou une préparation de type médicinal plutôt liée au caractère non traditionnel ou alternatif.

Index des articles

  • 1 Synonymes
  • 2 Antonymes
  • 3 Exemples d'utilisations du mot concoction
  • 4 Références

Synonymes

Les mots qui ont une signification similaire à la concoction sont: concoction, liqueur, potion et préparé. Même si dans le jargon populaire, vous pouvez dire «mixte» ou brouillé.

Antonymes

Comme c'est quelque chose d'assez informel et d'usage quotidien, on pourrait souligner que l'opposé de menjurje serait «soupe», «sauce» ou en termes médicinaux, «médicament»; mais en termes linguistiques, il n'a pas d'antonyme défini.

Exemples d'utilisations du mot concoction

-Dans la ville de Puebla, au Mexique, au cours des années 1920, certaines familles ont préparé une concoction d'ancho chili. Cette boisson particulière gagnait en popularité et il existe aujourd'hui une liqueur fabriquée appelée Ancho Reyes, basée sur l'une des recettes maison pour cette concoction..

-Il existe des concoctions préparées pour les soins de la peau, qui sont assez basiques. Par exemple, pour éliminer les points noirs de la peau du visage, les pétales de rose doivent être placés dans un récipient rempli d'eau et bouillis. Une fois qu'il bout, rapprochez votre visage et laissez la vapeur l'humidifier pendant quelques minutes.

-Au Pérou, la culture inca avait un système de médecine pratiqué par des herboristes, des chamans ou des guérisseurs, qui utilisaient des herbes, des tiges, des fleurs séchées et d'autres fleurs fraîches, avec lesquelles ils faisaient des concoctions pour nettoyer le corps et l'esprit..

-En gastronomie, on l'appelle menjunje à une sauce improvisée, composée de différents aliments ou épices, destinée à accompagner un repas. Appeler une salade comme ça serait également possible, mais cela semblerait plutôt péjoratif que descriptif.

-Vous pouvez également faire référence à la concoction en termes métaphoriques, par exemple en soulignant qu'une personne "a une concoction dans sa tête", en se référant au fait qu'il est en conflit; ou que "la chambre de mon fils est un fouillis de choses".

Cette démission est très nette dans le Rio de la Plata lunfardo (langage vulgaire et de rue utilisé dans les villes d'Argentine et d'Uruguay) présent dans le tango et les milongas, pour lequel une concoction est un enchevêtrement, un désordre, un problème ou une confusion..

Les références

  1. Menjurje. (2019). "Tu le sais? Sélection de mots rarement utilisés ". Récupéré de: books.google.bg
  2. Menjune. (2019). Académie royale espagnole. Récupéré de: books.google.bg
  3. Felix Pettorino. (1999). "Doutes et problèmes grammaticaux." Récupéré de: books.google.com
  4. Nelly Jo Carmona. (2005). "Souvenirs de lumière". Récupéré de: books.boogle.bg
  5. Menjunje. (2019). Tout Tango. Récupéré de: todotango.com

Personne n'a encore commenté ce post.