La roman byzantin correspond à un genre littéraire qui s'est développé principalement en Espagne au cours des XVIe et XVIIe siècles, qui a émergé comme une recherche à imiter un groupe d'auteurs hellénistiques redécouvert à cette époque, comme de nombreux autres trésors grecs trouvés dans certaines expéditions de la Renaissance.
Les deux auteurs grecs les plus imités par les Espagnols (qui étaient en charge de la traduction et du versionnage de ces œuvres) s'appelaient Heliodoro de Émesa et Aquiles Tacio; ces Helléniques ont créé un style de prose qui constitue une série d'aventures de pèlerins, menées par un couple d'amoureux qui ne pouvaient pas consommer leur amour.
Pour cette raison, ce qui caractérise les romans byzantins est la réalisation d'un voyage effectué par les amoureux, qui soutient toute la structure des œuvres..
Pour être heureux ensemble, les jeunes doivent relever une série de défis et d'obstacles qui mettent à l'épreuve leur fidélité et la force de leur amour. Enfin, les deux parviennent à surmonter les vicissitudes et sont unis par le mariage. Ces textes regorgent de messages moraux et de vertus, c'est pourquoi ils s'inscrivent parfaitement dans les idéaux de la Renaissance..
Le roman byzantin fleurit aux côtés des romans chevaleresques; Cependant, le premier a été éclipsé par l'éclat de l'autre genre, qui est également considéré dans la critique littéraire comme un genre supérieur car il est plus complet et mature..
Malgré cela, les deux sexes partagent certains traits caractéristiques, tels que l'esprit d'aventure et la réitération des amours chastes (c'est-à-dire non consommées). Cependant, le roman byzantin a un caractère érotico-sentimental, puisque l'amour a plus d'importance que l'effort héroïque; pas pour ce manque de batailles, d'armes et de bizarrerie.
Bien que le roman byzantin ait eu son plus grand apogée en Espagne, plusieurs textes ont également été écrits dans d'autres pays européens comme la France et l'Italie; En effet, en France, une série d'œuvres considérées comme les antécédents de ce genre ont été publiées, telles que Fleurs et Blancaflor Oui Pierres et Magalona. Ces romans d'aventures sont simples et mignons..
Index des articles
Le roman byzantin en tant que genre a émergé pendant l'âge d'or espagnol, lorsque de grands artistes et écrivains ont été influencés par les nouvelles connaissances acquises sur le monde hellénistique. Cette période a également représenté une période de bonanzas pour la péninsule ibérique.
Il est connu comme l'âge d'or espagnol à une période historique en Espagne dans laquelle il y avait une floraison puissante dans l'art et la littérature tandis que, dans le même temps, il y avait un boom politique qui s'est terminé plus tard avec le déclin de la dynastie des Habsbourg..
Une date précise pour ce phénomène ne peut être établie; cependant, la plupart des historiens s'accordent à dire que cela a duré plus d'un siècle.
Selon certains experts, cette période a commencé en 1492, lorsque Christophe Colomb a découvert les terres américaines; en parallèle, le Grammaire castillane écrit par Antonio de Nebrija, une œuvre d'une importance notable au sein de l'élite alphabétisée.
Certains considèrent que l'âge d'or s'est terminé en 1659, avec la mise en œuvre du traité des Pyrénées. Au lieu de cela, certains historiens ont établi que le dernier grand écrivain et artiste de cette période était Calderón de la Barca, qui mit fin à ce mouvement artistique avec sa mort en 1681..
Le roman byzantin en tant que genre littéraire a été mal accueilli par la critique à l'époque, malgré le fait qu'il était lu par de nombreuses personnes et que le public était ravi de ces aventures..
Pour de nombreux auteurs, le roman byzantin était considéré comme une littérature de faible qualité, destinée à divertir les classes les moins instruites..
Miguel de Cervantes, connu pour avoir réalisé le travail le plus important en langue espagnole (Don Quichotte), a pris la décision d'écrire une œuvre structurée selon les paramètres du roman byzantin; le même auteur a établi que ce texte serait la meilleure de ses œuvres ou la pire de ses créations.
Cependant, la critique n'était pas si sévère avec son texte intitulé Les oeuvres de Persiles et Sigismunda; Au contraire, ce travail a été longtemps ignoré, comme d'autres livres de Cervantès qui ont été marginalisés grâce au succès retentissant que Don Quichotte a généré..
D'autres auteurs espagnols importants se sont également intéressés à ce genre; Par exemple, il y a des connaissances sur l'approbation manifestée par le poète et dramaturge renommé Lope de Vega, qui a fait l'éloge des écrivains Heliodoro et Aquiles Tacio dans leur travail. La fortune de Diana.
Cependant, d'autres écrivains comme Tirso de Molina, entre autres, ont fait référence à ces textes d'une manière ironique et burlesque. Dans le cas de Tirso, il a montré son mécontentement à l'égard des œuvres byzantines dans l'un de ses vers, dans lequel il se moque à la fois des «auteurs traduits» et des traducteurs, qui étaient ses contemporains..
À l'heure actuelle, les critiques cherchent la justification de tous ces romans byzantins qui ont été ignorés ou mal reçus, car il reste là une part importante de l'idiosyncrasie espagnole et européenne..
C'est ainsi parce que dans ces textes, vous pouvez trouver un ensemble d'idéaux et de valeurs avec lesquels un grand nombre de personnes se sont identifiées au 16ème siècle..
Les romans byzantins, également appelés aventures de pèlerins, se caractérisent principalement par la réalisation d'un voyage, à la fois physique et psychologique, qui doit être entrepris par les deux amoureux avant qu'ils puissent être ensemble et consacrer leurs noces. Ce voyage est celui qui structure l'histoire et assure la cohésion du texte..
Au cours de ce voyage, une série d'événements malheureux peuvent se produire qui aliénent les jeunes, bien qu'ils finissent par se revoir. Dans ces textes, il est courant la présence de naufrages, ainsi que de pirates, bandits, monarques et princesses qui, en général, souhaitent séparer les amoureux.
Dans la plupart des cas, cet amour est contrecarré par l'influence d'un tiers, ce qui rend le bien-être des amoureux impossible. Par exemple, dans le travail Les aventures de Leucipa et Clitophon le jeune homme doit épouser sa demi-soeur Caligone, bien qu'il soit profondément amoureux de Leucipa.
L'une des principales caractéristiques de ces histoires est la pureté de l'amour professée par les amants, inspirée par l'amour idéal défendu par Platon, qui n'est pas séduit par les désirs sexuels car c'est un sentiment beaucoup plus sublime.
Malgré la distance qui peut les séparer, les amoureux promettent généralement une fidélité éternelle et décident de garder leur virginité jusqu'au moment où ils peuvent se marier..
Pour cette raison, le roman byzantin est constitué d'une vision moralisatrice, puisqu'il défend les valeurs de pureté et de fidélité, celles-ci étant plus fortes que toute tentation charnelle..
Comme c'est souvent le cas dans les œuvres helléniques - comme par exemple dans L'Iliade ou alors L'Odyssée-, le roman byzantin commence dans les médias res, ce qui signifie que l'histoire n'est pas racontée depuis le début du conflit.
Au contraire, l'histoire peut partir d'un autre point de l'intrigue, permettant une régression narrative si une explication d'un événement spécifique est nécessaire..
De même, les aventures des pèlerins se caractérisent par la clôture de l'histoire par une fin heureuse; Cela signifie que l'auteur permet la solution du conflit en satisfaisant les deux amants, qui parviennent à se retrouver malgré tous les ennuis qu'ils ont dû traverser et peuvent enfin se marier..
Ce roman byzantin a été écrit par Alonso Núñez de Reinoso en 1552. Comme la plupart de ces textes, il est inspiré (ou plutôt, une imitation) du roman grec Les amours de Leucipe et Clitophon, par Aquiles Tacio.
Comme mentionné ci-dessus, ce travail a été écrit par Miguel de Cervantes en 1633 et c'était le dernier texte que ce célèbre écrivain a écrit. Comme tout roman byzantin, il raconte la série d'aventures que deux amoureux ont dû mener pour être ensemble.
Comme c'était le cas avec les œuvres de Cervantes, ce texte a eu plusieurs versions faites plus tard par d'autres auteurs. Ce texte a été influencé par la Histoire éthiopienne de Theagenes et Cariclea de l'écrivain hellénique Héliodore.
Ce texte a été écrit par Francisco de Quintana en 1627. Il a eu beaucoup de succès parmi les lecteurs espagnols, pour lesquels il a eu jusqu'à quatre éditions; sa dernière réimpression a été réalisée au 19ème siècle.
Ce travail est plus complexe que les précédents, puisque l'auteur a décidé d'écrire le texte à travers un réseau de plans composé d'une histoire principale et de plusieurs histoires interpolées. Malgré le caractère byzantin de Histoire de Hipólito et Aminta, ce travail se compose également d'autres éléments qui remplissent le texte d'hybrides génériques.
Personne n'a encore commenté ce post.