95 malédictions gitanes royales

4492
Philip Kelley

le malédictions gitanes ils peuvent affecter les victimes au niveau psychologique et même physique. Il n'est pas clair si cela est dû à une suggestion, bien que de nombreuses personnes, à la fois de ce groupe ethnique et d'autres, croient en son efficacité..

Le peuple rom ou tsigane, comme on les appelle le plus souvent, est un peuple qui est venu en Europe par les Balkans au 14ème siècle depuis le nord-ouest de l'Inde. Bien qu'ils aient été un peuple nomade, leur culture et leur langue sont restées intactes, ainsi que leurs traditions et croyances..

Depuis l'époque de l'Empire byzantin, les Tsiganes sont liés à l'art de la divination, de la guérison à base de plantes et du divertissement. Les Tsiganes ont toujours cru que le pouvoir du mot a le pouvoir de façonner les destins, alors les gitans ont utilisé le pouvoir du mot pour menacer et profiter de la superstition..

Beaucoup pensent que les Tziganes ont des pouvoirs spirituels et des pouvoirs psychocinétiques tels que la précognition, l'empathie, la télékinésie, la rétrocongnition et la projection astrale. La magie gitane peut être incroyablement bénéfique et nuisible et c'est à travers des sorts maléfiques ou des décrets cosmiques de grande puissance qui sont utilisés pour se venger d'une iniquité provoquant des changements nuisibles..

On dit que les malédictions gitanes sont généralement efficaces, se produisent rapidement, se font de manière concrète et sont très difficiles à inverser, bien qu'il existe également des moyens de se débarrasser d'une malédiction gitane.

Les gitans croient que leurs sorts, malédictions et rituels perdent du pouvoir s'ils sont révélés, il est donc difficile d'accéder aux malédictions gitanes mais il existe des exemples de malédictions gitanes au jour le jour dont nous avons quelques exemples:

1-Tu devrais manger les os de mes morts!

2-Le diable vous emmènera!

3-Ce pain vous aveuglera!

4-La terre vous dévorera!

5-Le diable mangera votre bonne chance!

6-les loups vous mangeront!

7-Mauvais bout ayez votre corps, Dieu vous permette de vous voir entre les mains du bourreau et traîné comme des serpents, que vous mourez de faim, que les chiens vous mangent, que les mauvais corbeaux vous arrachent les yeux, que Jésus-Christ vous envoie un chien gale depuis longtemps, que si tu es marié ta femme te trompe, que mes petits yeux te voient pendu à la potence et que je suis celui qui te tire les pieds, et que les démons t'emmènent corps et âme à enfer.

8-Que la malchance vous suive et tout va mal.

9-Que tu souffres deux fois plus que tu m'as fait souffrir.

10-Dieu accorde que les chiens fassent un festin de vos os!

11-Que l'enfer vous habite. Que la pluie vous échappe et que votre soif soit éternelle. Ne laissez pas la lumière vous toucher. Que sachant que vous êtes aveugle, votre imagination vous refusera.

12-Que vous dépendiez d'un autre pour tout mouvement et même votre moindre geste a un maître impitoyable qui décide pour vous. Que les larmes s'embrassent dans vos yeux et même si la douleur vous afflige, elles ne veulent pas tomber. Mais surtout que ton cœur s'élargit, que tu le sens grandir dans ta poitrine et que tu n'as pas d'autre choix que d'aimer.

13-Vous avez des poursuites et vous gagnez.

14-Dommage que vous et votre amour ayez!

15-Laissez votre viande se désagréger!

16-Un mauvais cancer entre en vous.

17-Que la destruction vous dévore!

18-Dieu permet aux chiens de se régaler de tes os!

19-Je maudis ton nom, ta maison et tous tes descendants!

20-Ton cerveau sera aspergé, et je le ramasserai dans mon mouchoir.

21-La malédiction de l'autel: C'est une malédiction faite à la mariée au moment où elle se marie à l'autel: "Vous n'aurez jamais de progéniture et vous ne pourrez pas être heureux puisque la séparation va bientôt venir"

On peut trouver des exemples de malédictions gitanes dans le répertoire musical des gitans d'Andalousie. La soirée de la Saint-Jean à Séville (tableau des coutumes andalouses en vers, 1847) de José Sánchez Albarrán:

22- Scène IV:

"Laisse les chusqueles me manger si je ne te veux pas déjà, petite gloire dans les papiers, j'ai semé du jardin et des œillets"

23- Scène XII: "La peine est-elle faible? mardito soit un voleur: Dieu puisse un scorpion être des cheveux güervaá "

24-Scène XI: Dieg. Ça va? Avec quoi derrière mon dos j'allais ... geai, pas de chance, le buyarengue sonna; meurs ton oncle aux fardas

Dans la naissance des montagnes de José Sanz Pérez, il y a aussi des vers avec des malédictions gitanes:

25- Scène III: "Récompensez un divé du sielo que les chusqueles vous dévoreront!"

26- Scène VI: «Cabine. Dites bonjour et euh sielo premita qu'ils lui arrachent les oreilles vingt chusqueles qui font rage. Mardicion "

Celui qui s'habille comme quelqu'un d'autre de José Sanz Pérez (1849):

27- Scène IV: "Que Dieu, si tu m'orvía, la mer sereine t'amènera, et si je t'éloigne, je traverserai la même douleur"

28- Scène X: «Piq. Premita er si tu te vois, par un divé, avec er josico sur le terrain autant qu'un chusqué "

De Tío Caniyitas ou El Mundo Nuevo de Cádiz (opéra comique espagnol de 1850) de José Sanz Pérez:

29- Scène III: Pep. […] "La louange du ciel que le jour où vous voulez, votre gachoncito vous dira" allez-y "et vous mourrez dans la colère"

30- Scène III: Pep. […] "Allez-vous-en, mardesía, donnez un bon divé que vos grands enfants vous demandent du pain et vous en êtes sans"

31- Scène V Catan. […] «Oui! si je vous ai menti, qu'il ne voie pas le lu; laisse-moi voir mon prisonnier et sans santé ".

Dans la littérature espagnole, il existe également des exemples de malédictions gitanes. Dans la "collection de cantes et de flamencos", nous pouvons trouver des soleares où les malédictions gitanes abondent. Soleares de trois versets:

32-Allez, donne-toi une chance, / Que tu blesses ma personne / Et je ne regarde pas ton visage.

33-Viens te faire tirer dessus; / Ne plaisante pas avec personne / Ce que tu as fait de moi.

34-Allez, donne-toi une chance; / Que la nuit / Je ne veux pas te parler.

35-Viens et fais-toi tirer dessus; / Ne fais jamais le tonnerre: / Avec cet espoir je vis.

36-Viens te faire tirer dessus ... / Avec Porbora et mes yeux / Et des balles et mes soupirs.

37-Allez, donnez-vous une chance, / Laissez les reaños vous briser, / A cause de ce que vous avez fait avec moi.

38-Abujitas et épingles / Ils vont clouer ma copine / Quand je l'aime et que ça ne va pas bien.

39-Quand j'étais dodue dans un coin / Te donner un poignard / Que no er Santólio resibas.

40-Quand je vais te chercher, / Mes yeux font frire / Comme des granits et des ubas.

41-Der si une balle tombe, / Laisse ma belle-mère au milieu / Parce que ça me donne une mauvaise réputation.

43-Der si je suis frappé par la foudre ... / De ceux qui vont aux indemnes / De quatorze à quinze ans.

44-Der silo benga er punition / Que tu mérites ta personne / Pour ce que tu as fait de moi.

45-Mar shot give him to die / A aquer que tube la curpa / That I t'aborresiera.

46-Bad poignard ils vous ont frappé, / Que vous vous êtes rebellé / Vous vous comportez comme qui vous êtes.

47-Ne me blâmez pas avec des chansons, / Bad dagger give you / Ar regorbé e una caye.

48-Dieu vous a permis de boire / Comment Juan Domínguez, / Jala-Jala et Juan Oreja.

49-Dieu vous permet de boire / Sortir de l'eau d'un puits / Et avec le seau, vous ne pouvez pas.

50-Laisse-le mordre et crabe / La bouche avec laquelle tu me grondes / La main avec laquelle tu m'as frappé.

51-Tu es parti et tu m'as laissé, / Mer a enfin le colostrum / Celui de ta jument que tu suces.

52-Vous me donnez une bonne décision; / Allez, un tir de mer vous a frappé, / Who t'ha daiyo that command?

53-Votre corps a une fin de mer; / Les cordons er berdugo / Ils vous servent et corbatin.

54-Donnez-vous un coup et tuez-vous / Comme je sais que vous dibierte / Un autre gaché avec votre cante.

55-Donnez-vous un poignard; / Mais non, arrêtez votre langue, / je le veux rigulá.

56-Il vous donne un poignard; / Tout le monde et vous obtenez, / Je ne peux rien obtenir.

57-Vous êtes mort de chagrin / Que la chemise sur votre corps / Vous avez été gorbé cangrena.

58-Donnez-vous un poignard / Que er Stop Santo à Rome / Ne le guérissez pas

Malédictions chez les gitans Seguiyas:

59-Go compagnon, / Permettez aux sielos / Qu'avec un couteau tu veux me tuer / Tu meurs en premier.

60-Le mauvais argent est là / Cet argent est la cause / Que vous les obtenez de qui j'ai trompé / Ils ne sont pas chez moi!

61-Bad my dream / Combien j'ai dormi! / Cela s'ha guiyao mon compagnon / Et je ne l'ai pas ressenti.

62-La fin de la mer c'est la mort / Combien il a été; / S'ha yebaito la mon compagnon / Et un petit fils à moi.

63-A cause de ton mauvais sang / Je t'aimerai / Avec Santolio en tête / Yamando a Dibé.

64-Presiyo e Seuta / Mar fin il a; / Que ces güesesitos ont déjà fait mal / E roá pour lui.

65-Toujours dans les coins / Je te trouve yorando / Mauvais poignard donne-moi, partenaire, / Si je te donne un bon paiement.

Dans les chansons populaires espagnoles de 1882, nous pouvons également trouver des exemples de malédictions gitanes:

66-Der si seulement une pierre tombe / Qui pèse deux quintaux / Et se brise la tête / Qui casse les boluntares.

67-Du plus arta muraya / Celui qui m'aime tombe; / Si c'est un homme, laisse-le déborder; / Si c'est une femme, meurt rage.

68-Celui qui est à blâmer / Que je fatigue passe / Il se voit captif à Alger / Sans avoir quelqu'un pour le secourir.

69-Der silo benga er punition / Que tu mérites ta personne / Pour ce que tu as fait de moi.

70-A Undebé je demande / Te donner ce qui te va; / C'est ce que tu as fait de moi / Pas même une femme noire.

71-Eh bien, les affections vous offensent, / je demande à Dieu du ciel / celle de celui que vous estimez / vous devez souffrir du mépris.

72-Je souhaite à Dieu que là où vous mettez / Tout ce que vous ressentez sincèrement / Ils paient votre amour / Comment vous payez est à moi.

73-Je demande à mon Dieu / Que lorsque vous me tuez, vous mourez: / Que mes yeux vous donnent / Voulant et qu'ils ne vous aiment pas.

74-Louez Dieu que vous buvez / En horreur et en voulant / Et que les ducas vous rongent / Les entrailles de votre corps.

75-Entre l'hôte et er cális / J'ai demandé à mon Dieu: / Que t'ajoguen las fatigue / Comme m'ajogan!

76-Permettez aux sielos / Récompensez-le, Dieu, / Quel couteau vous voulez me tuer / Je vais vous tuer.

77-Louez Dieu que vous buvez / Esmamparaíta et seul / Et que vous venez à peirme / Po 'Undibé qui vous aide.

78-Dieu vous permet de boire / Sur la ruea der bapó, / Et er bapó est berry down, / Et vous pias pardonnez-moi.

79-Que Dieu te permette de boire / Je suis entré à San Juan de Dios; / Medesina que tu prends / Je te donne la baie.

80-Que Dieu te permette de boire / Dans un hespitá furieux / Et n'ayez plus de consolation / Ce que je vais vous donner.

81-Dieu te permet de boire / Dans un donjon sombre / Et laisse-le passer par ma main / Toute ta nourriture.

82-La malédiction que je te jette / A partir d'aujourd'hui / C'est que l'argent est sur toi, / Mais que tu manques de goût.

83-Marchez avec Dieu, eh bien vous réussissez! / Je ne vous en souhaite pas ... / Ne vous amusez pas / Pendant que vous buvez dans le monde!

84-Que Dieu vous laisse boire / Comment Juan Domíngues bió / Jala Jala et Juan Oreja.

85-Dieu vous permet de boire / Comment Nobaliches bió / Dans la Puente d'Arcolea.

86-Le beurre dans ton corps / Tu as des erretías de haricots, / En bé que jases avec moi / Ces chunguiyas sont partis.

87-Les corbeaux sortent vos yeux / Et les aigles sont corason, / Et serpents les entrailles, / Pour votre mauvais état.

88-Ne sors pas de cette montagne / Un serpent et t'avale! / Autant que tu as voulu, / Et autant de mer que tu me paies!

89-Terre, pourquoi ne pas t'ouvrir / Et sortir de ton chemin, / Tu avales cette chaîne de montagnes / Avec de si mauvais sentiments?

90-Autant de feuilles qu'il y en a / L'alameda del Genil, / Tant de démons yeben te / Quand tu te souviens de moi.

91-Dieu vous permet de mourir, / et qu'ils vous enterrent; / et ils couvrent votre petit visage, / afin que vous ne soyez pas bea nadie.

92-Tu m'as laissé le poing et tu m'as laissé, / Et tu m'as laissé, j'ai perdu; / Les gens de ta chambre / Bêtes bêtes en deuil.

93-Va descendre de ma bera; / Mer tu finis, je condamne; / Tu as résisté à ton amour / Et puis tu m'as trompé.

94-Votre corps a une fin de mer; / Les carsones der berdugo / Ils vous servent de nœud papillon.

Et après ces exemples de malédictions gitanes, nous laissons une phrase que l'on croit très forte pour inverser la malveillance que les malédictions gitanes peuvent apporter:

95- «Si je suis maudit, Saint Vitus, fais-moi béni. Contre les malédictions d'Hérode. Protégez mon enfant Santa Gertrudis. Ma maison bénie, que Santa Margarita ne soit jamais maudite. Je promets de ne jamais maudire, ni jeter des malédictions et je le fais, par la verge de San Blas ".


Personne n'a encore commenté ce post.